Výzkumné poznatky ISEA se stávají středem zájmu nejen médií, ale i uznávaných jazykových institucí! Popularizační články o našich výsledcích jsou hojně citovány a sdíleny, a to i v Slovníku neologismů Ústavu pro jazyk český. To demonstruje hluboký dopad ISEA na chápání a vnímání důležitých společenských trendů a jazykových novinek.
Příkladem je i neologismus „well-being“, který se stal běžným pojmem v debatách o vzdělávání. Heslo „well-being“ v Slovníku neologismů odkazuje na článek Simony Weidnerové v časopise Reflex, ve kterém autorka kritizuje zjednodušující přístup ministerstva školství k well-beingu studentů. Heslo „well-being“ (pohoda) v tomto slovníku odkazuje na článek ISEA o vlivu motivace a well-beingu studentů na jejich studijní výsledky. Článek kritizuje simplifikující přístup ministerstva školství, které se domnívá, že snižováním náročnosti učiva lze dosáhnout well-beingu žáků.
Kontext: Ministerstvo školství uvádí, že „cílem je snížení studijní neúspěšnosti a předčasných odchodů ze vzdělávání pomocí motivace, tedy well-beingu žáků a studentů a vhodného výběru vzdělávací dráhy“. Tímto tvrzením ministerstvo zastává názor, který zároveň vyvrací. Well-beingu neboli pohody lze jistě dosáhnout tím, že se seškrtá obtížná látka. Předepsané učivo pro základní školy je však pro celou populaci, jde proto o komplexní úlohu. Vždyť v jedné třídě vedle sebe sedí budoucí lékařka, prodavačka či zedník a jaderný fyzik. Debata však není o tom, zda i zedník potřebuje znát základy klasické mechaniky. Obsah vzdělávání se totiž v Česku odehrává odděleně od návazného učiva na vyšších stupních škol.
https://www.neologismy.cz/heslo/well-being/346707
#ISEA #výzkum #well-being #neologismy #jazyk #popularizacevědy #slovník #dopad